– Ziua asta e mare!, gandi profesorul asezand ceasca de cafea pe secreter. Si oare cum sa incepi o zi mare daca nu sa te inchini?
Se aseza degraba si greoi in genunchi, isi facu semnul crucii si inchise ochii. Se gandi la Iisus si Acesta ii aparu maret in viziunea lui. Vru sa spuna ceva dar realiza ca orice ar fi spus ar fi fost in zadar. Orice. Si atunci se pomeni cum un zambet i se trezeste pe chip. Si zambi si Iisus, iar el, plin de fericire scapa lacrimi pe care nu le putea imagina cu cateva clipe in urma.
– Du-te!, ii sopti Regele Lumii zambind cald. Du-te!
La cateva minute numai, Andrei suna la usa. Tinea sub-brat o carte cu coperte verzi. Profesorul ii dadu un bilet si-i spuse:
– Sa citesti asta! Eu trebuie sa plec!
Iar in bilet scria asa:
Glycophylusa, Platitera, Hodrigita, Vlahiternise
1. Cea care imbratiseaza cu afectiune (Scoala Cretana a secolului XVII e.n.) – doar ca in aceasta traducere, cuvantul glyco este intalnit ca nume propriu al marelui Sarpe maiestuos de la Tomis, numit Glycon. Indraznesc sa traduc mot-a-mot Cea care imbratiseaza serpii. Adaug aici “minunea” de la Langouvarda – Kefalonia.
2. Spatioasa (sec. XIII e.n.) – se poate desparti in ipostaza lui tera ca fiind Pamantul sau ca fiind special.
Probabil este o echivalenta. Dar ter inseamna capat. Traducere mot-a-mot Larga-speciala sau Largul capat. Iar daca Dumnezeul planetei a incaput in Ea, atunci ce este mai incapator decat Lumina?
3. Calauzitoarea (sec. XVI e.n.) – hod inseamna fierbinte, de unde si englezescul hot. Rig inseamna si strat. Traducere mot-a-mot Frisoane fierbinti sau Stratul de fierbinteala.
4. Fara imagine sau explicatii pe internet – Vlahi este tradus in greceasca prin badarani, ceea ce imi produce o buna dispozitie, pentru ca pana in ziua de astazi romanii sunt vazuti, in afara, astfel. In acelasi mod misterios pentru straini, romanii sunt calzi si nobili. Nu vor intelege niciodata. Totusi, ramane o curiozitate lipsa cu desavarsire al acestui tip de icoana bizantina din cea mai simpla forma de documentare a vremurilor noastre: internetul. Traducere mot-a-mot Vlahi capat victorie. Desigur, nis inseamna astazi ecran. Ne amintim totusi numele orasului Nisa care provine de la numele Zeitei Nike, Victoria. De aici si brand-ul de imbracaminte si incaltaminte de sport. Si nici nu poate fi altfel, pentru ca nu este vorba de vlahi in sensul de romani ci valah-valar, adica Ingerii Mari ai lui Dumnezeu.